|
|
|
ニュース詳細
|
|
|
総合コメント |
Kerowynからのコメント |
2002年11月14日 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
私がスケジュールを立てた他のチームメンバーからのチームコメントが全て出そろったところで、とうとう私が自分の分を書く時が来ました。これまではほとんど舞台裏にいたのですが、今回はちょっとお時間をいただいて自己紹介をし、私の仕事について少しお話しようと思います。
Kerowyn って誰?何をしているの?
ご説明します。私は、UO.com のオンラインコンテンツ編集者で、大まかに言うと、ウェブチームと共同して UO.com
ウェブサイトをアップデートしたりコンテンツを追加したりする仕事をしています。私が担当したコンテンツの大部分は、プレイガイド関連です。セクションのいくつかが変更されたり、多くのエリアが新しくなったり(この作業は進行中です)、作り直されたりしているのにお気付きかと思います。この記事を読んでいるくらいですからお気付きだと思いますが、もしそうした変更をご覧になる機会がなかった方は、http://guide.uo.com
に飛んで、覗いてみてください。プレイガイドの更新は継続的なプロセスであり、UO には定期的に様々な変更が追加されるので、おそらく 100
パーセント完璧な時はないと思いますが、出来る限りその状態に近づくよう努力しています。プレイガイドに間違いを見つけたときは、お気軽に Game
Wizard 経由でお知らせいただくか、kerowyn@uo.com
までメールを送ってください。コミュニティーのなかにも我々の仕事を見守り、UO.com
を出来るだけ最新の状態に保つのを助けてくれる人がいることには、いつも感謝しています。
仕事はそれだけですか? Uo.com
とプレイガイドの更新だけですか?
いいえ、正確にはそうではありません。他にもいくつか担当していることがあり、そのために毎日忙しく働いています。
- スポットライト:これは、楽しく取り組める事柄のひとつです。私は小説や文章を読むのが好きで、ゲーム内であれ実生活であれ、他人の経験談を聞くのも好きです。それゆえ、とても自然にこの仕事を楽しんでいます。時には、FYI
にコミュニティースポットのトピックを掲載して、投稿を募集することもあります。前回募集したのは、「クエストの冒険談」だったと思います。uo-profiles@uo.com
に送られてくる投稿を喜んで読み、記事を選択して編集した上で、最終的に UO.com
にポストしています。それらすべての投稿を読んで気付いたことのひとつは、我々のコミュニティーにはクリエイティブなライターが多いということです。
- インタビューとチャット:私のもうひとつの大きな仕事は、ファンサイトでのインタビューやチャットのスケジュールを立てることです。開発チームメンバーの空き時間とファンサイトからの要望日を調整しようとするのですが、たいてい日程を合わせるのが一苦労です。時には、そのとき進行中の仕事の内容にもよりますが、大変な仕事になることもあります。理想としては、開発者の仕事を圧迫しないように、月に二度のインタビューと二度のチャットを実施しようとしています。
- ファンサイト
リンクプログラム:このプログラムはまだ出来たばかりですが、サポートできることをとても嬉しく思っています。サイトが適切か確認するプロセスが入るので掲載されるまでに少し時間がかかりますが、これからもずっと続けていきたい企画です。サイトが投稿されると、まず私がチェックします。サイトが
http://town.uo.com/fanreqs.html に記載された基本的要件を満たしているなら、短い寸評を書いて Cynthe
に渡し、最終的な承認を求めます。もしサイトが要件を満たしていない場合は、そのウェブサイトの作成者にそのことをお伝えします。
- チームコメント:チームコメントの掲載は、週に一度のペースにしようとしているのですが、実際はその人のスケジュール次第です。作成の手助けをするために、時には私がインタビュー役を買って出て、プレイヤーコミュニティーで議論されているトピックや開発チームのメンバーを知る上で面白そうだと思う事柄について質問をしたりしています。簡単な編集をし、目障りな誤字・脱字を直したあとで、チームコメントをポストして、誰もが見れるようにしています。
- 今週のひとコマとコミュニティー・スポットのスクリーンショット:今週のひとコマとコミュニティー・スポットのスクリーンショットは、週一度のペースで
UO.com
のフロントページにポストされています。私は送られてきたスクリーンショットをざっと分類して、ウェブサイトでどれが使えるかを決定しています。受け取ったスクリーンショットの中には、デスクトップアイコン等が大量に写り込んでいるために、画像の主題から関心がそれてしまうようなものが時々あります。たいていそうしたものは、いい絵になりません。スクリーンショットを投稿する際は、是非よけいな魔法アイコンやメニュー画面等を切り取るようにしてください。それを踏まえた上で、もしお手元のスクリーンショットで
UO.com に掲載したいものがあるなら、こちらをクリックして投稿方法についてご覧ください。
- 雑務:UO OCR
チームは最近ものすごく忙しくなっていて、他のメンバー同様、私も必要とされるところにはどこでも頭を突っ込んでお手伝いをしています。私の部署やマーケティングチームの様々な文書の編集をするよう頼まれることがよくあります。時には、FYI
や UO のログインパッチメッセージにまで自分で文章を書いて掲載することもあります。また、Game Wizard
を介して投稿された掲示板のヘルプリクエストのお手伝いをしたり、マーケティング部門がアンケート結果を集計するのを手伝ったりもします。いつも何かしらやることがあります。
舞台裏で働く人間としては、私の一日はおそらく忙しい部類に入るでしょう。AoS のリリースを来年初頭に控えて、さらに忙しくなっています。OCR
チームは、それらの情報を収集して、次の拡張サービスで UO
に追加される魅力的な事柄すべてを文書化する仕事に忙殺されるでしょう。我々全員がその仕事をわくわくしながら実行することは、間違いありません。
Kerowyn Online Content Editor Origin Systems
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|