|
|
|
ニュース詳細
|
|
|
最新アップデート |
動物学(Animal Lore)の変更 |
2001年12月1日 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
動物学スキルの単独で利用価値のあるスキルへの変更や、ローカライズに関する変更などをプレイヤーと開発チームが話し合えるよう提案されました。このアップデートには動物学スキルを他のスキルと調整をする変更は含みません。プレイヤーは動物に対しての2つの追加の情報を得るために動物学を使うことが可能になります。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
動物学スキルの単独で利用価値のあるスキルへの変更や、ローカライズに関する変更などをプレイヤーと開発チームが話し合えるよう提案されました。このアップデートには動物学スキルを他のスキルと調整をする変更は含みません。
プレイヤーは動物学を使用し動物をターゲットすると、これまでの動物の忠誠度を確認できるだけでなく2つのランダムな動物に関する情報を得ることが出来ます(調教されたペットのみ)。プレイヤーがその動物について知ることができるすべての情報を学ぶためには以前よりももっとその動物に動物学を使う必要があるかもしれません。以下リストは動物学スキルで確認することができるかもしれない情報です:
魔法能力についての情報:
- “魔術の素質がない(It lacks any true magical abilities)”
- “簡単な魔術(It has only minor magical abilities)”
- “ある程度の魔術(It has some magical ability)”
- “よく鍛錬された魔術(It has rather well developed magical abilities)”
- “強い力を持つ魔術(It has strong magical abilities)”
- “とても強力な魔術(It has extremely powerful magical abilities)”
- “魔術の深遠に迫る(It has nearly mastered the secrets of magic.)”
- “真の魔術を知る(It has mastered the secrets of magic.)”
調教可能生物の調教レベルについての情報:
- “まだまだひよっこ(It has only just begun its combat training)”
- “訓練はしている(It is somewhat trained in the art of war)”
- “ほどほど鍛えている(It appears fairly trained in the ways of combat)”
- “鍛え抜かれている(It has excellent combat training)”
- “厳しい修業を修めた(It has superior combat training)”
- “完璧なまでに習熟(It has nearly learned all there is in the ways of combat)”
- “習熟かつ熟達(It has nearly mastered the art of war.)”
- “達人(It has mastered the art of war.)”
調教可能生物の過去のオーナーについての情報:
- “仕えた主人の数は一人です。(It appears to have known only one master in its life)”
- “二人の主人に仕えてきました。(It seems to have known two masters in its life)”
- “三人の主人に仕えて、少し嫌気がさしてきたようです。(It appears annoyed at having known three masters)”
- “4人もの主人に使われたことに、かなり不満を抱いています。(It appears angry to have known four masters)”
- “5人もの主人に仕え、我慢の限界が近づいています。(It appears infuriated to have known five masters)”
- “もう主人を持たないと決心しています。(It is weary of human companionship)”
えさについての情報:
- “どうやら草を食べるのを好むようだ。(You sense that it likes to eat grass)”
- “どうやら、果物を食べるようだ。(You sense that it would delight in fruit for a meal)”
- “干草を食べるような気がする。(You sense that it likes to eat hay)”
- “穀物を食べるのが好きらしい。(This creature likes to eat grains)”
- “肉をむさぼり食らう生き物だ。(This creature devours meat for its meals)”
- “魚を食べるのだろう。(This creature will eat fish)”
- “この生物はいろんな作物を食べるだろう。(This creature will eat various crops)”
- “これに、食物として何を与えればいいのか思いつかない。(You can’t think of anything you could feed it)” (注意: 餌を食べないペットも存在します)
空腹状態についての情報:
- “餓えて死にそうだ(It looks like it’s starving)”
- “ひどく餓えている(It looks like it’s near-starving)”
- “餓えている(It looks pretty hungry)”
- “食事は足りているようだ(It looks moderately well-fed)”
- “充分食べている(It looks well-fed)”
- “満足(It looks plump)”
- “満腹(It looks like it gets plenty to eat)”
- “食べすぎ(It looks replete, as if it has just eaten)”
獲得可能資源についての情報 (その動物から得ることができるもの):
- “この生き物からは毛が取れそうだ。(You could use this creature for its wool)”
- “この生物は重たいものを運ぶのが得意そうだ。(It does well at carrying heavy loads)”
- “もしこの生物が死ねば、 皮を剥ぐことができる。(If this creature were dead, you could use its hides)”
- “これを殺して肉を取ることもできるだろう。(You could slaughter it for meat)”
- “It is sometimes used for its wood”
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|